-
1 күз
сущ.1) глаз, о́ко уст. и поэт.матур зәңгәр күзләр — краси́вые голубы́е глаза́
кылый күз — раско́сые глаза́
күзләр яшьләнү — появле́ние слёз на глаза́х
күз авырулары — глазны́е боле́зни
күз даруы — глазны́е ка́пли
күз клиникасы — глазна́я кли́ника
күз - күңелнең көзгесе — (погов.) глаза́ - зе́ркало души́
күз күрә дә, буй җитми — (посл.) ви́дит о́ко, да зуб неймёт
ышанма күзеңә, ышан сүземә — (погов.) не верь (свои́м) глаза́м, верь (мои́м) слова́м
күзләр матурны, иреннәр татлыны ярата — (посл.) глаза́ лю́бят краси́вое, уста́ - сла́дкое
2) зре́ние, глаз || зри́тельныйүткен күз — о́стрый (намётанный) глаз
тәҗрибәле күз — о́пытный глаз
күз күреме — по́ле зре́ния, кругозо́р
күздән югалу — исче́знуть из по́ля зре́ния
күз алдану — обма́н зре́ния, опти́ческий обма́н
күз хәтере — зри́тельная па́мять
3) взгляд, взоркүз йөртеп чыгу — обвести́ взгля́дом, оки́нуть взо́ром
күзләр белән озатып калу — провожа́ть взгля́дом
күзләрне еракка төбәү — устреми́ть взо́ры вдаль
4) перен.; разг. глаз (надзор, просмотр)балаларга ана күзе кирәк — де́тям ну́жен матери́нский глаз
монда җаваплы кеше күзе җитми — здесь не хвата́ет глаз отве́тственного лица́
һәр җирдә аның үз күзе — везде́ у него́ свой глаз
5) ушко́ ( иголки)йозак күзе — ушко́ замка́
6) дыра́, отве́рстие, проу́шинабалта күзе — проу́шина топора́
7) глазо́к ( двери)8) разг. звено́, глазо́к (окна, рамы)9) пе́тля́ ( на вязальных изделиях)күз төшерү — спусти́ть пе́тлю
10) яче́йка, ячея́җәтмә күзенә эләккән балык — ры́ба, застря́вшая в яче́йках се́ти
кәрәз күзе — со́товая ячея́
11) бот. глазо́к (у картофеля, деревьев, растений)12) перен. я́мка ( в каше для масла)13) ме́лкая полынья́ ( на поверхности льда)14) в притяж. ф. обозначает место, подвергающееся сильному воздействию солнца, ветра и т. п., или середину, центр чего-л.җил күзенә утыру — сесть в са́мое ве́треное ме́сто
күлләвекнең күзенә басу — наступи́ть в са́мую середи́ну лу́жи
15) по́ры (у сыра, хлеба); см. тж. күзәнәк 5)17) в знач. нареч.; в исх. п.; разг. күзеннән до краёв, до́верху ( о жидкости в сосуде); см. тж. мөлдерәмә18) в знач. нареч.; в направит. п.; разг. күзгә на вид, со стороны́күзгә бик таза — на вид о́чень здоро́вый
халык күзендә — в глаза́х люде́й, пе́ред наро́дом
•- күз агу- күз агы
- күз алмасы
- күз бәйләш
- күз врачы
- күз кабагы
- күз карасы
- күз карашы
- күз койрыгы
- күз күрмәү
- күз күрмәс булу
- күз кысу
- күз мускулы
- күз нуры
- күз талдыру
- күз талу
- күз тәбә
- күз томалану
- күз төбе
- күз үләне
- күз уты
- күз чокыры
- күз чыгару
- күз ясмыгы
- күз ялтыравыгы
- күз яше
- күз яше юлы
- күз яшь бизләре
- күзгә ак төшү
- күзгә күренми торган
- күзгә күренмәслек
- күзе китү
- күзеннән итү
- күзләр йомылу••күз агы белән карау — посмотре́ть зло́бно, вражде́бно
күз агы кебек саклау — бере́чь как зени́цу о́ка
күз алакаю — см. күз алару 1)
күз аларту — прост. стро́ить гла́зки (кому-л.)
күз алды (аллары) караңгылану (томалану, чуарлану) — помути́ться в глаза́х (от волнения, бессилия и т. п.)
күз алдына килү (килеп басу) — ожива́ть (ожи́ть, встава́ть/встать) пе́ред глаза́ми; предста́ть пе́ред глаза́ми
күз алдына китерү (китереп бастыру) — предста́вить, вообрази́ть
күз алдында чуалу — верте́ться на глаза́х (пе́ред глаза́ми); лезть в (на) глаза́
күз алдыннан уздыру (кичерү) — предста́вить мы́сленно
күз алдыннан узу (кичү) — промелькну́ть пе́ред глаза́ми
күз алмашу (алышу) — обменя́ться взгля́дами
күз артында — за глаза́, загла́зно
күзе астында — под (чьим-л.) наблюде́нием (контро́лем); в прису́тствии (кого-л.)
күз атып йөрү — быть влюблённым (в кого-л.)
күз ачарлык түгел — см. күз ачкысыз
күз ачып күз йомганчы — не успе́ть гла́зом моргну́ть; в мгнове́ние о́ка; вмиг
күз(ләр) әлҗе-мөлҗе килү — в глаза́х потемне́ло (помути́лось), в глаза́х ряби́т
күз әшнәлеге (танышлыгы) — случа́йное знако́мство, ша́почное знако́мство
күз бәйләнү — смерка́ться, темне́ть
күз бәйләү — см. күз буу
күз(ләр) белән ашау — есть (поеда́ть, пожира́ть) глаза́ми
күз белән сөзү — впе́риться
күз(не) бетерү (бетәштерү) — ослабля́ть/осла́бить зре́ние, по́ртить, испо́ртить зре́ние
күз буяу — втира́ть/втере́ть очки́; пуска́ть/пусти́ть пыль в глаза́; зама́зать глаза́ (кому-л.) прост.
күз буяучылык — очковтира́тельство
күз дә йоммау — и глаз не сомкну́ть
күз дә йоммыйча — и гла́зом не моргну́в
күз дә каш урынына күрү — леле́ять, оберега́ть
күз(ләр) дүрт булу — широко́ раскры́ть глаза́, вы́таращить, вы́лупить глаза́ (от удивления, изумления или страха)
күз җиткән кадәр — наско́лько хвата́ет глаз; куда́ достига́ет взгляд
күз җитмәгән — далёкий, незнако́мый, неизве́стный (о землях, крае, стране)
күз җитмәслек — необозри́мый, неогля́дный
күз иләге аша үткәрү — прочита́ть внима́тельно, крити́чески (книгу, рукопись, статью и т. п.)
күз (дә) иярмәү — де́лать (что-л.) ло́вко, прово́рно (букв. гла́зом не уследи́ть; глаза́ не поспева́ют за чем-л.); спо́риться в рука́х (у кого-л.), скор на́ руку
күз иярмәс(лек) тизлек белән — молниено́сно, мгнове́нно; с молниено́сной быстрото́й
күз йомдыру — обмишу́лить
күз йомып алу — вздремну́ть, прикорну́ть
күз йомып йөрү (тору) — смотре́ть сквозь па́льцы (до поры до времени)
күз йомып калу — проморга́ть, прозева́ть
күз йомып та табу — находи́ть (найти́) с закры́тыми глаза́ми (т. е. хорошо знать местонахождение кого, чего-л.)
күз йөгертү (йөгертеп чыгу) — просмотре́ть бе́гло (пове́рхностно), пробежа́ть глаза́ми
күз (кабагы) тарту — подёргивание ве́ка (по суеверию: к радости или к неприятности)
күз камашу — см. күз чагылу
күз карасы кебек асрау — бере́чь, леле́ять, носи́ть на рука́х (кого-л.)
күз карасы кебек (күз карасыдай) саклау — бере́чь (храни́ть) как зени́цу о́ка; бере́чь пу́ще гла́за (кого-л., что-л.); леле́ять, пе́стовать (кого-л.)
күз карашка — на вид, вне́шне
күз качыру — скрыва́ться, не пока́зываться
күз күргән якка — куда́ глаза́ глядя́т; на все четы́ре сто́роны
күз күреме җирдә, күз күремендә — ско́лько досту́пно гла́зу
күз күреме җиткән кадәр — в преде́лах обозрева́емости (досяга́емости)
күз күреме җитмәслек — необозри́мый, необъя́тный
күз күрер (әле) — ви́дно бу́дет, посмо́трим
күз күрмәгән — незнако́мый, неизве́стный
күз күрмәгән, колак ишетмәгән — неви́данный, неслы́ханный (доселе)
күз күрмәс, колак ишетмәслек (җир) — далёкий, да́льний ( край)
күз кысышу — переми́гиваться, подмигну́ть друг дру́гу
күз(ләр) мәңгегә йомылу — засну́ть (усну́ть) ве́чным (моги́льным, после́дним) сном
күз нуры түгү — о напряжённой работе, связанной со зрением
күз очы белән, күз очтан — см. күз кырые белән генә
күз салгалау — посма́тривать, погля́дывать
күз сирпү (сирпеп алу) — метну́ть взгляд (из-под брове́й); бро́сить бы́стрый взгляд
күз суын түгү — см. күз яше түгү
күз(ләр) сүнү — поту́хнуть, потускне́ть, поблёкнуть ( о глазах)
күз терәге — опо́ра, наде́жда (чья-л.) (единственный человек, на которого вся надежда)
күз терәп — с наде́ждой
күз тимәсен (тия күрмәсен) — как бы не сгла́зить
күз томалау — надева́ть шо́ры на глаза́; отводи́ть глаз
күз төшерү — броса́ть (бро́сить, кида́ть/ки́нуть) взгляд (на кого, что-л.)
күз тышта калу — (букв. оста́вить глаза́ на у́лице) не ви́деть помеще́ние пока́ глаза́ не привы́кнут
күз уйнату — стро́ить гла́зки
күз уңында тоту — см. күздә тоту 1)
күз үлчәме (үлчәве) — глазоме́р
күз җиткән кадәр — наско́лько хвата́ет глаз; куда́ достига́ет взгляд; күз җитмәслек необозри́мый, неогля́дный
күз чамасы белән — на глазо́к, на глазоме́р
күз(ләр) чекерәю — см. күз акаю
күз(ләр) чуарлана — в глаза́х ряби́т
күз чыга язу — прогляде́ть (просмотре́ть) все глаза́
күз чыгу — осле́пнуть, лиши́ться глаз
күз яздырып — скры́тно; та́йно
күз яктысында — пока́ ви́дно, пока́ не стемне́ло; за́светло
күз яше (яшьләре) белән — в слеза́х (просить, умолять)
күз яше (яшьләре) төшәчәк (тотачак) — отолью́тся (чьи-л.) слёзы (слёзки) (кому-л.)
күз яше кою — утопа́ть в слеза́х
күз яшенә буылу (тыгылу, төелү) — глота́ть слёзы
күз яшьләренә ирек бирү — дать во́лю слеза́м, лить слёзы в три ручья́
күзгә алырлык — заслу́живающий внима́ния
күзгә бәрелү (ташлану) — броса́ться (кида́ться) в глаза́
күзгә бәреп (бәрелеп) тору — бить в глаза́, ре́зать глаза́ (глаз)
күзгә ике булып күренү — двои́ться в глаза́х
күзгә йокы кермәү — не сомкну́ть глаз
күзгә карап көлү — смея́ться в глаза́ (издеваться, оскорблять)
күзгә карап җан сату — врать как си́вый ме́рин
күзгә керерлек (керердәй) булып — при́стально (смотреть на кого-л.)
күзгә кереп бару (керергә тору, керәм дип тору) — лезть на глаза́ (привлекать к себе чьё-л. внимание)
күзгә керү — лезть в глаза́ ( стараться быть замеченным)
күзгә көл сибү — пуска́ть/пусти́ть (кому-л.) пыль в глаза́
күзгә көя булу — см. күз көеге булу
күзгә күзне куеп — с гла́зу на глаз
күзгә күренеп — (пря́мо) на глаза́х, заме́тным о́бразом
күзгә күренеп калу (китү) — показа́ться (появи́ться) в по́ле зре́ния; промелькну́ть
күзгә (дә) күренмәү — не пока́зываться на глаза́; не пока́зывать и но́са
күзгә терәү (сугу) — одура́чить, оста́вить в тру́дном положе́нии
күзгә төртелү (бәрелү, бәрелеп тору) — броса́ться в глаза́; коло́ть глаза́, мозо́лить глаза́
күзгә төтен җибәрү — пусти́ть в глаза́ пыль (дым)
күзгә төшкән чүп (ак) кебек — как бельмо́ на глазу́
күзгә эләрлек — досто́йный внима́ния
күзгә яшь тыгылу — слёзы подступи́ли к го́рлу
күздә тотылу — име́ться в виду́
күздә ут уйнау (кабыну, яну), күзләре ут уйнау — глаза́ разгоре́лись; глаза́ искря́тся
күздә чүп булып тору — мозо́лить глаза́ (кому-л.) прост.
күздән очкыннар чәчү — сверка́ть/сверкну́ть (мета́ть мо́лнии) глаза́ми (на кого-л.)
күздән пәрдә ачылган кебек булу — сло́вно (то́чно) пелена́ с глаз спа́ла
күздән югалту — потеря́ть из ви́ду
күздән югалу (юк булу) — уйти́ (вы́пасть, исче́знуть) из по́ля зре́ния
күзе атылып чыгарга тора — глаза́ на лоб вы́лезли, глаза́ вы́лезли из орби́т
күз(ләр)е дә йөз(ләр)е — на глаза́х; см. тж. күз алды
күзе очлы — ос́трый на глаз (глаза́)
күз(ләре)е тоз булу — ждать не дожда́ться, прогляде́ть (вы́смотреть) все глаза́
күзе туймас (кеше) — ненасы́тный, жа́дный, а́лчный (человек)
күзе тую — насы́титься (чем-л.); удовлетвори́ться
күзе чыккан — быва́лый, о́пытный (в каком-л. деле); вида́вший ви́ды
күзләре чыксын! — чтоб его́ глаза́ ло́пнули! чтоб ему́ бы́ло пу́сто!
күз(ләр)е әйтеп тора — по глаза́м ви́дно
күзе җете — хорошо́ ви́дит, зре́ние хоро́шее
күз(ләр)ем күрмәсен иде — глаза́ бы мои́ не ви́дели (не гляде́ли)
күзем (чәчрәп) чыксын! — пусть глаза́ мои́ ло́пнут!
күземнән югал — прост. с глаз доло́й
күземә күренмә(гез) — вон отсю́да, с глаз доло́й
күзен алу — отвести́ взгляд, пря́тать глаза́
күз(ләр)ен зур итеп ачу — де́лать больши́е (кру́глые) глаза́, смотре́ть больши́ми глаза́ми (на кого, что-л.)
күз(ләр)ен йомдыру — закры́ть глаза́ ( умирающему)
күз(ләр)ен мөлдерәтеп (тутырып) карау — смотре́ть сквозь слёзы (печа́льно)
күз(ләр)ен сөзеп карау — смотре́ть, посмотре́ть исподло́бья
күзен томалау — закры́ть глаза́ (кому-л.)
күзен чыгарганчы (әйтү) — сказа́ть пря́мо в глаза́; ре́зать пра́вду-ма́тку в глаза́
күзен чыгару — вы́колоть глаз, вы́бить глаз, ослепи́ть
күзеннән агыза да тора — глаза́ на мо́кром ме́сте; глаза́ не просыха́ют
күзеннән ут уйнату (чәчү) — пронзи́ть жгу́чим взгля́дом
күзенә басу — угада́ть то́чно
күз(ләр)енә йотылу (текәлү) — при́стально смотре́ть в глаза́ (кому-л.); впе́риться глаза́ми
күзенә каратып тоту — приворожи́ть
күзенә керергә тырышу — добива́ться расположе́ния (кого-л.); стреми́ться понра́виться (кому-л.); лезть на глаза́ (кому-л.)
күзең чыкканмы (әллә)! — прост. осле́п, что ли!
күзләр мәңгегә (мәңгелеккә) йомылу — засну́ть (усну́ть) ве́чным (моги́льным, после́дним) сном
күз(не) алмау — не своди́ть (спуска́ть) глаз
күз(ләр)не ачык тоту, күзне ачып йөрү — быть осторо́жным (осмотри́тельным), внима́тельным; гляде́ть в о́ба
күз(ләр)не гарешкә терәп — упова́я на бо́га
күзне йомып — с закры́тыми глаза́ми; не размышля́я, недо́лго ду́мая
күз(не) йөртү (йөгертү) — оки́нуть взгля́дом, пробежа́ть глаза́ми
күз(ләр)не кан басу (кан алу) — налива́ться кро́вью ( о глазах); рассвирепе́ть
күз(ләр)не кая яшерергә белмәү — не знать, куда́ глаза́ дева́ть/деть
күзне күзгә текәп (төбәп, терәп) — впе́рившись глаза́ми друг в дру́га (разговаривать, стоять и т. п.)
күз(ләр)не чагырайту — вы́таращить глаза́
күз(ләр)не челәйтү (челәйтеп карау) — смотре́ть (наблюда́ть, глазе́ть прост.) вы́таращенными глаза́ми (вы́таращив глаза́)
күз(ләр)не челт-челт йому — хло́пать глаза́ми
күз(ләр)не шар итеп ачу — вы́таращить (вы́пучить) глаза́ (от удивления, изумления или испуга)
- күз акаю- күз алару
- күз алды
- күз алдында
- күз алдыннан китмәү
- күз аллары караңгылану
- күз ату
- күз ачкысыз
- күз ачтырмау
- күз дә ачтырмау
- күз ачылу
- күз бетү
- күз бетәшү
- күз буу
- күз буучы
- күз йому
- күз калмау
- күз көеге
- күз көеге булу
- күз күгәрү
- күзләр күгәрү
- күз күргән
- күз кызу
- күз кырые белән генә
- күз кырые белән карау
- күз кырые белән генә карау
- күз чите белән карау
- күз койрыгы белән карау
- күз маңгайга менү
- күзләр маңгайга менү
- күз нурым
- күз өстендә каш кебек
- күз өстендәге каштай
- күз салу
- күз ташлау
- күз тию
- күз тидерү
- күз тигезү
- күз тону
- күзләр тону
- күз тоткан
- күз тотып йөргән
- күз төшү
- күзләр уйнау
- күз ут булу
- күзләр ут булу
- күз үлчәме белән
- күз үлчәве белән
- күз җитү
- күз чагылу
- күзләр чагылу
- күз шар булу
- күзләр шар булу
- күзләр шардай булу
- күзләр шарланып китү
- күз эленү
- күз явын алу
- күз явын алып тору
- күз явын алырлык
- күз яше түгү
- күзгә ак-кара күренмәү
- күзгә карап
- күзгә күренү
- күзгә ташлану
- күзгә төрткесез караңгы
- күзгә чалыну
- күздә тоту
- күздән калу
- күздән кичерү
- күздән уздыру
- күздән үткәрү
- күздән төшерү
- күздән төшү
- күздән утлар күренү
- күзгә утлар күренү
- күздән ычкындырмау
- күздән югалтмау
- күздән яздырмау
- күздән язу
- күзе ачылмаган
- күзе ачык
- күзе тону
- күзләре тону
- күзе яшьле
- күзләре яшьле
- күзен бәйләү
- күзләрен бәйләү
- күзен тозландырып
- күзләрен тозландырып
- күзне тозландыру
- күзенең агын әйләндереп карау
- күзең тишелеп чыккыры
- күзне камаштыру
- күзләрне камаштыру
- күзне кыздыру
- күзне кызыктыру
- күзләрне кыздыру
- күзләрне кызыктыру
- күзне текәү
- күзне төбәү
- күзне уйнату
- күзләрне уйнату
- күзне чагылдыру
- күзләрне чагылдыру
- күзне чагылдырырлык
- күзләрне чагылдырырлык
- күз тоту
- күзгә бәреп әйтү
- күзгә төртеп әйтү -
2 ай
I 1. сущ.1)а) луна́, ме́сяц || лу́нный, ме́сячныйай калкуы — восхо́д луны́
ай кими башлаган — ме́сяц (луна́) на уще́рбе
яңа ай — молодо́й (но́вый) ме́сяц
ай калыкты — луна́ взошла́ (засвети́ла, вы́плыла)
ай яктысында — при луне́ (ме́сяце)
ай тотылу — затме́ние луны́; лу́нное затме́ние
ай яктысы — лу́нный свет
һәркемнеке үзенә, ай күренә күзенә (посл.) — ≈≈ своё не мы́то, да бело́ (букв. вся́кому свой ка́жется луно́й)
б) в сравн. сочет. луно-ай кебек (сыман) — лунообра́зный, лунови́дный
ай төсле (кебек) — луноподо́бный
в) ( о серпообразном изображении) полуме́сяц; серп-полуме́сяцмәчетнең ае — полуме́сяц (на) мече́ти
2) ме́сяц ( часть года)ай ярым элек — полтора́ ме́сяца тому́ наза́д
балаларына җиде ай (тулды) — их ребёнку (испо́лнилось) семь ме́сяцев
бер ай укырга кирәк — ме́сяц на́до учи́ться
2. прил.; нар.-поэт.ике айдан соң — че́рез два ме́сяца
подо́бный луне́ (ме́сяцу, я́сному ме́сяцу), луноподо́бный; луно-; -луна; луно́й; -полуме́сяц, полуме́сяцемай йөзле кыз — де́вушка с лицо́м, подо́бным (я́сной) луне́ (я́сному ме́сяцу); луноли́кая де́вушка
- ай урак- ай урагы
- ай балык
- ай башы
- ай елы
- ай саен
- ай саен була торган
- ай саен эшләнә торган
- айга бер
- айга төшү
- айлар буе
- айлар буена
- айлар буенча••ае айга — см. айныкы айга
ай кебек — сло́вно (то́чно, как бу́дто, как) ме́сяц (я́сный, молодо́й); подо́бный (подо́бно) ме́сяцу я́сному, молодо́му; луноподо́бный
ай күрде, кояш алды — то́лько его́ и ви́дели; и был тако́в
ай үсәсен көн үсү — расти́ не по дням, а по часа́м
айга (айда) бер дә кайда бер — в ме́сяц раз; ре́дко, ре́дко когда́
айга сикерү — пры́гать на луну́, нарыва́ться/зарва́ться разг.
айга (аена) утыз көн — ирон.; шутл. все три́дцать дней ме́сяца (в ме́сяц)
айдан айга — из ме́сяца в ме́сяц ( повышать производительность труда)
айдан төшкән кебек — сло́вно (как, бу́дто, то́чно) с луны́ свали́лся
II межд.айны айга ялгау (ялгап бару) — своди́ть концы́ с конца́ми
1) выраж. ощущение боли, чувство испуга, страха, отвращения и т. п. ой-ой-о́й; о, о-о; у-у; а́х ты, о́х тыай ычкынды (балык) — ой, сорвала́сь (ры́ба)
ай-й, авырта! — ой, бо́льно!
ай-й, җылан! — ой-й, змея́!
2) выраж. предостережение, предупреждение об опасности и т. п. ой, ой-ой; охай, бәреләсең! — ой (ой-ой), уда́ришься!
3) выраж. восхищение, одобрение, восторг, радостное удивление и т. п. ой, ай, ах, ох, ух, эх; у-у; вотай, рәхмәт, улым, бүләгең өчен — ой (ай-ай), спаси́бо, сыно́к, за пода́рок
4) выраж. сомнение, неуверенность и т. п. ой (ой-ой), ой ли; вряд (навря́д, едва́) лиай, өлгерерсең микән? — ой (ох), успе́ешь ли? ой, вря́д ли успе́ешь
5) с повтором или в сочет. с да выраж. неодобрение, осуждение ну и... же, ну и ну, а́х ты, о́х ты; ай даай хәйләкәр дә инде — ну и хитёр (хитре́ц) же; а́х ты хитре́ц!; ай да хитре́ц! хитёр! ну и ну!
ай куркак, ай куян йөрәк! — ай да трус, ну и за́яц трусли́вый!
6) нар.-поэт.; (употр. в песенных зачинах или обращениях либо встречается в тексте короткой песни, когда её поют на протяжную мелодию) ой (да), охай гөл-гөл, сайрый былбыл талның тармакларында (песня) — ой вы, цветы́, пою́т соловьи́ на ве́тках-ветвя́х
ай былбылым, вай былбылым — солове́й мой, солове́й
ай җаный, вай җаный — ой ты ми́лый, ой люби́мый
••ай Аллам (ай Аллакаем; ай Аллакай гынам) — Бо́же ты мой
"ай" дип җибәрү (кую) — о́йкать, о́йкнуть, о́хать, о́хнуть
-
3 тоту
перех.1)а) обхва́тывать/обхвати́ть, хвата́ть || обхва́тывание, обхва́т, хвата́ниеике кул белән тоту — обхвати́ть двумя́ рука́ми
б) ( нәрсәдән тоту) схва́тывать/схвати́ть ( за что)асыл кошның аягыннан тоту — схвати́ть жар-пти́цу за́ ногу (т. е. успеть в последний момент)
2)а) держа́ть, подержа́тьяхшылап (ныклап, әйбәтләп) тот! — держи́ хороше́нько (кре́пко)
газета тотып утыру — сиде́ть с газе́той
тотып-тотып карау — подержа́ть, повёртывать в рука́х ( и смотреть)
б) держа́ть/поде́рживать ( за что)кулын (кулыннан) тотып — держа́ за́ руку
3) в разн. знач. заде́рживать/задержа́ть || заде́рживание, задержа́ниедошманны фәлән позициядә (линиядә) тоту — заде́рживать/задержа́ть врага́ на тако́й-то пози́ции (ли́нии)
сезне озак тотмаслар — до́лго вас не заде́ржат
без сезне тотмыйбыз — мы вас не заде́рживаем
кар тотарга чыгу — выходи́ть на снегозадержа́ние
4) держа́ть, подде́рживать, служи́ть опо́рой || подде́рживание ( на себе)өйне тотып торган терәк — сто́йка, подде́рживающая дом
5) в разн. знач. лови́ть/слови́ть, пойма́ть || пои́мкаочып килгән тупны тоту — поймать летя́щий мяч
качканны тоту — пойма́ть беглеца́
такси тоту — лови́ть такси́
6)а) лови́ть, полови́ть || ло́вля, -ло́вствобалык тоту — ло́вля ры́бы
песи тычкан тота — ко́шка ло́вит мыше́й
җәнлек тоту — звероло́вство
кош тоту — птицело́вство
б) (күп итеп тоту, күп тоту) налови́тькүп итеп балык тоттык — мы налови́ли мно́го ры́бы
в) (артыграк; чамасыз күп; күбрәк тоту) перелови́ть || перело́вбалыкны күп тоту аркасында — из-за перело́ва ры́бы
7) в разн. знач. уде́рживать/удержа́ть || удержа́ниеурынында тоту — уде́рживать на ме́сте
хезмәт хакыннан налог тоту — удержа́ть нало́г из зарпла́ты
8)а) в разн. знач. сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживаниетаудан атларын тота-тота төштеләр — съе́хали с горы́, сде́рживая коне́й
күз яшьләрен тота алмыйча — не сде́рживая (не бу́дучи в состоя́нии сде́рживать) слёзы
б) держа́ть; рабо́тать на сде́рживание (о тормазах, креплениях)тормозы тотмый — тормоза́ не де́ржат
9) подлови́ть, пойма́ть ( на чём)хәйләдә (белән) тоту — подлови́ть на хи́трости (хи́тростью)
урлаганда тоту — пойма́ть на кра́же (на ме́сте кра́жи)
үзен шул фикердә тотты — пойма́л себя́ на той мы́сли
10) перен. разоблача́ть/разоблачи́ть, улича́ть/ уличи́ть || разоблаче́ние, уличе́ние в чём (во лжи, обмане)ялганын (алдагын) тоту — разоблачи́ть его́ ложь; уличи́ть во лжи
11) схва́тывать/схвати́ть, понима́ть/поня́ть, заме́тить || схва́тывание, понима́ние су́ти чего (важного, существенного)кимчелекне дөрес тоткан — ве́рно схвати́л (по́нял) слаби́нку
12) держа́ть в рука́х (то, чем управляют); пра́вить, управля́ть || правле́ние, управле́ние ( чем)дилбегә тоту — держа́ть в рука́х во́жжи; управля́ть вожжа́ми
руль тоту — держа́ть руль
13) охва́тывать/охвати́ть; заполня́ть/запо́лнить || заполне́ние ( собой)елганы боз тоткан — река́ охва́чена льдом
берничә минут залны "ура" тавышы тотып торды — на не́сколько мину́т зал охвати́ли кри́ки ура́
14)а) дер-жа́ть, придава́ть/прида́ть (чему-л.; какое-л.) положе́ние; сохраня́ть/сохрани́ть в ( каком-то) положе́ниигәүдәне туры тоту — держа́ть ту́ловище (те́ло) пря́мо
б) (-га тоту) держа́ть на...; приде́рживать в направле́нии ( к чему)яктыга тоту — приде́рживать так, чтоб па́дал свет
җилгә тоту — держа́ть на ве́тер
15) (-га тоту) напра́витькөймәне уңга тоту — напра́вить ло́дку напра́во
16) перен.а) управля́ть; вла́ствовать, пра́вить || вла́ствование, управле́ниеил тоту — управле́ние страно́й, вла́ствовать в стране́
дәүләт тоткан ирләр — мужи́, пра́вящие госуда́рством, госуда́рственные мужи́
б) держа́ть в рука́х; надёжно управля́тьавылны тота алыр бу — э́тот суме́ет надёжно управля́ть дере́вней
ирен тота белә — уме́ет держа́ть му́жа ( в руках)
васыятен тоту — быть ве́рным заве́там; сле́довать заве́там
үгет-нәсихәтне тоту — сле́довать назида́ниям (уве́щеваниям)
киңәшен тотып — сле́дуя сове́там
18) соблюда́ть, блюсти́/соблюсти́, выполня́ть/вы́полнить ( что) || соблюде́ние, выполне́ние (предписаний и т. п.)законны тоту — соблюда́ть зако́ны
дин тоту — блюсти́ рели́гию; выполня́ть предписа́ния рели́гии
ураза тоту — соблюда́ть пост, пости́ться
19) держа́ть, вести́ себя́үзен бик һавалы тота — де́ржит себя́ о́чень высокоме́рно
үзегезне ипле тотыгыз — держи́те себя́ учти́во
20) ста́вить/поста́вить (выше, вперёд и т. п. чего); счита́ть/счестьүз файдасын өстен тоту — ста́вить свои́ интере́сы (свою́ вы́году) вы́ше (чем что-л. другое)
21) в разн. знач. держа́ть, содержа́ть (где-л. или в каком-л. состоянии)кул астында тоту — держа́ть под руко́й
төрмәдә тоту — держа́ть в тюрьме́
әсирлектә тоту — держа́ть в плену́
аяк өстендә тоту — держа́ть на нога́х
ач тоту — держа́ть голо́дным
чиста тоту — держа́ть в чистоте́
башыңны салкында, аягыңны җылыда тот! — держи́ го́лову в хо́лоде, а но́ги в тепле́
22)а) храни́ть, бере́чь, оставля́ть || хране́ниетөсе (истәлекләре) итеп тоту — храни́ть как па́мять (кого-л.)
үзеңдә кирәкмәгәнне тоту — храни́ть ( у себя) нену́жное себе́
б) сохраня́ть/сохрани́ть || сохране́ние определённой материа́льной субста́нцииҗылы тотмый торган кием — оде́жда, не сохраня́ющая тепло́
кәсәбә тоту — содержа́ть предприя́тие
ресторан тоту — содержа́ть рестора́н
квартирант тоту — содержа́ть ( у себя) квартира́нта
чабышкы тоту — содержа́ть рысака́; име́ть рысака́
24) перен. держа́ть, храни́ть, бере́чь || хране́ние, береже́ние ( чего)хәтердә тоту — держа́ть в па́мяти
дус күп булыр, сер тотканы бер булыр — (посл.) друзе́й мно́го, но храня́щий (не разглаша́ющий) секре́ты лишь оди́н
25)а) держа́ть, сохраня́ть/сохрани́ть, уде́рживать/удержа́ть || сохране́ние; удержа́ние (определённого положения, качества, достоинства и т. п.)беренчелекне тоту — держа́ть пе́рвенство ( первое место)
б) занима́ть/заня́ть || занима́ние/заня́тие ( определённого места)лаеклы урын тоту — занима́ть досто́йное ме́сто
26) зата́ивать/затаи́ть || зата́ивание (злобы и т. п.)үпкә тотма, ләкин онытма — (посл.) кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон, а кто забу́дет - тому́ два (букв. не зата́ивай зло́бу, но и не забыва́й про́шлое)
27)а) испо́льзовать, употребля́ть/употреби́ть || испо́льзование, употребле́ние на...ашауга тоту — испо́льзовать на еду́
эшкә тоту — употреби́ть на де́ло
б) тра́тить, растра́тить || тра́та, растра́татотарга акчаң булса, алырга мал табылыр — есть охо́та тра́тить де́ньги, това́ра для ку́пли найдётся
28)а) огора́живать/огороди́ть || огора́живание (чем-л.)койма тоту — огороди́ть забо́ром; ста́вить забо́р
б) отора́чивать, пришива́ть || отора́чиваниетасма тоткан — оторо́ченный тесьмо́й
29) прикла́дывать, прижа́ть || прикла́дывание, прижа́тие к чему-л. (с определённой целью)чарга тоту — прикла́дывать к точи́лке; точи́ть точи́лкой
30) перен. подверга́ть подве́ргнуть || подверга́ние ( чему)бомбага тоту — подверга́ть бомбардиро́вке, бомби́ть
утка тоту — подверга́ть обстре́лу, обстреля́ть
балта тоту — рабо́тать топоро́м; уме́ть рабо́тать топоро́м (т.е. плотничать)
32) перен. занима́ться/заня́ться || заня́тие ( чем)эш тоту — занима́ться де́лом
хуҗалык тоту — занима́ться хозя́йством
каләм тоту — занима́ться де́лом, свя́занным с писа́нием ру́чкой
ул каләм тота белә — он уме́ет держа́ть перо́ (у него́ перо́ бо́йкое)
33) перен.а) сосредото́чивать/сосредото́чить || сосредоточе́ние внима́ния при по́мощи определённых о́ргановкүз тоту — сосредото́чить взгляд, внима́тельно смотре́ть (перен. име́ть вид)
колак тоту — сосредото́чить слух, внима́тельно слу́шать (перен. слу́шаться)
б) пита́ть || пита́ние (надежды и т. п.)өмет тотып — пита́я наде́жду
ният (исәп) тоту — пита́ть наме́рение
34) проводи́ть/провести́, провёртывать/проверну́ть; производи́ть/произвести́ || проведе́ние, произво́дство ( чего)эшне кызу тоту — провести́ рабо́ту бы́стро
кыска тоту — проверну́ть бы́стро; производи́ть за коро́ткое вре́мя
35) держа́ть, подде́рживать/поддержа́ть || подде́рживание (связи и т. п.)багланыш тоту — подде́рживание свя́зи
мөнәсәбәт тоту — подде́рживать отноше́ния
36) держа́ть (речь, экзамен и т. п.)нотык тоту — держа́ть речь ( перед публикой)
имтихан тоту — держа́ть, сдава́ть/сдать (экзамен и т. п.)
37) схва́тывать/схвати́ть ( о болезни как о живом существе)бүсере тота — схва́тывает (му́чает) его́ гры́жа
ютәле тотканда — в припа́дке ка́шля
үз чире тоту — припа́док эпиле́псии
бизгәк тоту — припа́док маляри́и
38) разг. держа́ть (пить) спиртны́е напи́ткитотып җибәр — держи́-ка, на (пей)
сирәк тотам — я ре́дко пью
39) с частицей -да/-дә, -та/-тә придаёт высказыванию модальное значение решительности выполнения действия взял (взя́ли) да итоттык та киттек — взя́ли да и ушли́
тоттым да йөгердем — взял и побежа́л
40) в знач. нареч. тотып без промедле́ния и безжа́лостно (о решительных, интенсивных действиях)тотып иргә бирү — наси́льно вы́дать за́муж
тотып каезлау (камчылау, чыбыркылау) — беспоща́дно вы́пороть (ремнём, плетью)
тотып китерү — наси́льно приводи́ть || приво́д
•- тотып бетерү
- тотып бирү
- тотып калу
- тотып тору••тоту дигәнне иш дип аңлау — поста́вить с ног на го́лову; вме́сто вил дава́ть топо́р (букв. слова́ ‘держи́ коне́ц моча́ла’ понима́ть как ‘вей верёвку’)
тоту капчыгың (капчыгыңны) — держи́ карма́н (букв. мешо́к) поши́ре
тотарсың (тотарсыз) (куян) койрыгын — ищи́ ве́тра в по́ле (букв. пойма́ешь за́йца за хвост)
- тотып карар җире юктотмаган эше юк —ма́стер на все ру́ки
- тоткан җирдән сындыру
- тотып та карамау -
4 ак
I 1. прил.1)а) бе́лый, бе́лого цве́та (снег, мел, порошок, бумага, облака); бело-ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та
ак чәчәкләр — бе́лые цветы́
ак канатлы — белокры́лый ( о птицах), с бе́лыми кры́льями
ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью
тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты
ак эт, кара эт - бары да эт прост. — (посл.) что бе́лый, что чёрный - всё еди́но пёс; что бе́лый пёс, что чёрный - все одина́ковы
б) спец. бе́лый (мёд, пешка, флаг)аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами
в) бе́лый, све́тлый (лицо, кожа человека, волосы, брови и голова детей или молодых людей); седо́й, поседе́лый (волосы, брови, голова старого человека); в сочет. бело-; светло-; седо-; бе́лый, све́тлый ( чем)ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м
ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый
ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)
г) бе́лый, бле́дный, побеле́лый (о лице, рубце, коже, теле нездорового человека); бесцве́тный; в сочет. бледно-; бело-ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый
ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый
ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий
2) см. ак тәнле3) чи́стый, незагрязнённый4) перен. све́тлый, ра́дужный (о мечте, думах, намерении, пожелании, перспективе, жизни, днях)5) ист.а) бе́лый, белогварде́йский (офицер, десант, террор); в сочет. бело-ак армия — бе́лая а́рмия
б) в знач. сущ. аклар бе́лые, белогварде́йцы, беляки́ || белогварде́йский2. сущ.1) бе́лое, све́тлое; бе́лая (све́тлая) мате́рия (ткань)акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)
актан киенү — одева́ться в бе́лое
актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)
күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии
2) бе́лая (све́тлая, белёсая) то́чка (пятно́, поло́ска, узо́р, цвет), подпа́линаатның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́
•- ак алтын- ак аракы
- ак аш
- ак аю
- ак әнис
- ак әрем
- ак багалма
- ак балчык
- ак балык
- ак башлы
- ак бәкәлле
- ак билет
- ак билетка калу
- ак билетлы
- ак битле
- ак болыт
- ак бөртек
- ак бөртекләр
- ак булып күренеп тору
- ак буяу
- ак гвардия
- ак гөмбә
- ак дельфин
- ак дулкын
- ак ипи
- ак икмәк
- ак ит
- ак ишек
- ак йогу
- ак йон
- ак йорт
- Ак йорт
- ак йөгерү
- ак йөзле
- ак каз
- ак канлылык
- ак каплан
- ак карлыган
- ак кәбестә
- ак келәт
- ак кеше
- ак корт
- ак көртлек
- ак кунык
- ак кургаш
- ак кушу
- ак куян
- ак күбек
- ак күбәләк
- ак ләкләк
- ак май
- ак мәрмәр
- ак мәтрүшкә
- ак мунча
- ак мүк
- ак он
- ак өй
- ак өрәңге
- ак сакаллы
- ак самовар
- ак сызык
- ак таш
- ак тәнле
- ак торна
- ак төк
- ак төкләр
- ак төлке
- ак төн
- ак төнбоек
- ак төс
- ак тукранбаш
- ак түшле сусар
- ак чәч
- ак чәчләр
- ак чәчле
- ак чәчәк
- ак черек
- ак чыршы
- ак чыршылык
- ак чыршы урманы
- ак шигырь
- ак эмигрант
- ак эмигрантлар
- ак як
- акка буялу••ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау
ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́
ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками
ак күбек булган, ак күбеккә баткан (төшкән, манчылган) — весь в мы́ле ( белой пене), весь взмы́лен ( конь)
ак күмәч белән ашарлык — с хле́бом (калачо́м) мо́жно есть ( о здоровом воздухе), хоть с хле́бом ешь; нама́жь на хлеб и ешь
ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́
ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг
акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)
- ак җәймәактан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)
- ак карга
- ак кием
- ак куллы
- ак кул
- ак куллылык
- ак күмер
- ак күңелле
- ак күңел
- ак нокта
- ак палас
- ак патша
- ак сөяк
- ак сөякле
- ак сөякләр
- ак су
- ак тап
- ак тун
- ак урын
- ак чаршау
- ак чәүкә
- ак чикмән
- ак эш
- ак юл
- ак юрган
- ак яка
- ак якалы
- акка кара белән II сущ.1) бело́ккүкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́
2) обычно агы бело́к ( глаза)күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз
3) бельмо́ ( на глазу)бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́
4) разг. бе́лая (во́дка)ике шешә ак — две буты́лки бе́лой
5) мед. бе́ли (ед. нет)ак килү — появле́ние бе́лей
6) бель ( болезнь у растений)7) акка на́бело ( переписать черновики)баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело
•- ак төшү
- акка күчерү -
5 кара
I 1. прил.1) чёрный (о цвете, окраске)кара чәч — чёрные во́лосы
кара буяу — чёрная кра́ска
2) тёмный, чёрный ( более тёмный по сравнению с обычным цветом)кара күзләр — чёрные глаза́
күк йөзен кара болытлар каплаган — чёрные ту́чи закры́ли не́бо
3) поэт. тёмный, дрему́чий4) темноко́жий, сму́глыйбер кара гына кыз — одна́ сму́гленькая де́вушка
кара тәнле кеше — темноко́жий челове́к
5) вороно́й ( о масти лошади)кара айгыр — вороно́й конь (жеребе́ц)
6) разг.а) гря́зный, нечи́стый, чума́зый ( ребёнок)кара куллар — гря́зные ру́ки
кара бармаклар — нечи́стые па́льцы
б) гря́зный, нечи́стый; нести́раныйкара керләр — гря́зное бельё
кара күлмәк — нести́раная руба́шка
7) уст. чёрный, курно́йкара мунча — чёрная ба́ня
кара өй — курна́я изба́, ку́хня ( в пятистенных домах или домах с пристройкой)
8) чёрный, неквалифици́рованный, физи́чески тяжёлый и́ли гря́зный (о работе, труде и т. п.)кара эш — чёрная рабо́та
9) перен.; уст. тёмный, просто́й; необразо́ванный; из простонаро́дьякара халык — просто́й (тёмный, необразо́ванный) наро́д
10) разг.; миф. чёрный, дурно́й, злой, нечи́стыйкара көчләр — чёрные си́лы, нечи́стая си́ла
11) перен. чёрный, тёмный, тра́урныйкара кием — тра́урная оде́жда
һәрвакыт кара киемдә йөрү — ходи́ть всегда́ в тёмной оде́жде
12) перен.; поэт. чёрный, го́рестный, безра́достный, безотра́дный, тяжёлый, мра́чный; тру́дныйкара уйлар — мра́чные ду́мы
кара хәбәр килде — чёрная весть пришла́
кара язмыш — тру́дная (тяжёлая) судьба́
кара көннәр артта калды инде — го́рестные дни оста́лись уже́ позади́
13) перен. чёрный, зло́стный, кова́рный, престу́пныйкара ниятләр (исәпләр) — зло́стные мы́сли
кара күңел — кова́рная душа́
кара эшләр — престу́пные дела́
14) перен. чёрный, о́чень си́льныйкара кайгы — о́чень си́льное го́ре
кара явым — о́чень си́льные оса́дки; чёрное нена́стье
15) в сложн. сл. переводится компонентом черно-кара мыеклы — черноу́сый
кара кашлы — чернобро́вый
кара күзле — черноо́кий, черногла́зый
кара яллы — черногри́вый
•- кара балан
- кара балык
- кара бөрлегән
- кара бөтнек
- кара бүрек
- кара груһ
- кара елан
- кара җиләк
- кара җимеш
- кара зирек
- кара икмәк
- кара кан
- кара карга
- кара карлыган
- кара көрән
- кара кучкыл
- кара кучкыллы
- кара кызыл
- кара кымыз
- кара май
- кара өрәңге
- кара пар
- кара солы
- кара су
- кара сырга
- кара сыргак
- кара тал
- кара тояк
- кара тут
- кара тутлы
- кара түш
- кара үрдәк••кара акыл — непросвещённое разуме́ние
кара алтын — чёрное зо́лото, нефть
кара болыт каплау — пришли́ чёрные дни, пришло́ го́ре
кара болыт кебек (булып) — чёрной ту́чей, ту́ча ту́чей, тьма-тьму́щая
кара гайбәт — чёрная спле́тня
кара диндар — фана́тик
кара җәяү (җәяүгә) калу — пойти́ по́ миру
кара исәп (хисап) — приблизи́тельный подсчёт ( в уме)
кара исемлек — чёрный спи́сок
кара козгын — чёрный во́рон ( специальная закрытая машина для перевозки заключённых)
кара көз — осе́нние (после́дние, холо́дные) нена́стные дни
кара көнгә калдыру (саклау) — оста́вить (бере́чь) на чёрный день
кара көнгә калу — мы́кать век (жизнь), хлебну́ть (хвата́ть) го́ря
кара көнгә җыю — копи́ть (что-л.) на чёрный день
кара күзлектән үткәрү (карау) — ви́деть во всём то́лько плохо́е, то́лько недоста́тки
кара күмергә калу (кара кисәүгә әйләнү) — сгоре́ть дотла́
кара мәче узу — чёрная ко́шка пробежа́ла (проскочи́ла)
кара реакция — ист. чёрная реа́кция
кара сакал — нужда́, несча́стье
карасына баткан (кабынган) — мра́чный от зло́сти, за́висти; ту́ча ту́чей, черне́е ту́чи
кара такта — чёрная доска́ ( для вывешивания фамилий отстающих и нарушителей порядка)
кара чаган — па́клен
кара шар салу — забаллоти́ровать, прокати́ть на вороны́х ( не избрать)
кара эчле — см. кара йөрәк
кара эшче — чернорабо́чий, просто́й рабо́тник, рядово́й тру́женик
кара явым — осе́нние дожди́ (холодные, продолжительные)
кара ягу — очерни́ть, оклевета́ть (кого-л.)
- кара йөз- кара йөрәк
- кара көю
- кара тир түгү
- кара яну 2. сущ.1) каралар чёрные (фигуры шахмат, шашек)каралар белән уйнау — игра́ть чёрными
2) перен. не́что чёрное, чернота́; силуэ́т, очерта́ния; теньII сущ.еракта бер кара күренә — вдали́ видне́ется что́-то чёрное
черни́ла || черни́льныйкара белән язылган кәгазь — бума́га, напи́санная черни́лами
кара порошогы — черни́льный порошо́к
кара кара — чёрные черни́ла
кара табы — черни́льное пятно́
-
6 тирәнләү
неперех.; разг.1) вести́ рабо́ту на глубине́; идти́, дви́гаться глубино́йкөзен балык тирәнлә́п йөзә — ры́ба о́сенью идёт (пла́вает) глубино́й (на глубине́)
2) перен. углубля́ться/углуби́тьсясин бик тирәнлә́мә — ты не о́чень углубля́йся ( в суть вопроса)
См. также в других словарях:
алу — 1. Нәр. б. кулга тотып үзеңә күчерү. Бирүчедән кабул итү хат алу. Үзеңнеке итү. 2. Бер нәрсәне икенчедән, өлешне бөтеннән аеру өстәлдән китап, коедан су, таудан таш алу 3. (Үзең белән) йөртү, ияртү ал мине үзең белән 4. Үз өстеңә эш яки йомыш… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җим — 1. Кош корт өчен әзерләнгән азык; көрпә, ярма кебек нәрсәләрне болгатып ясалган ботка сыман масса. Кош кортка сибә торган ярма, бөртек. Үсемлек орлыгы – кош корт өчен азык 2. Азык. Ашамлык, ашый торган нәрсә өйдә зәррә кадәр җим дә юк 3. Балык… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тоту — 1. Берәр нәрсәне бармаклар яки корал һ. б. белән эләктерү. Берәр нәрсәгә кул тидерү 2. Нәр. б. хәрәкәтенә комачаулык итү, аларны туктату, тоткарлау. Кем. б. эләктереп алып җибәрми тору 3. Нәр. б. хәрәкәтен вакытлыча туктату, тоткарлау, кичектерү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге